Middle Names

We were talking about translations in Humanities today while my students tried writing in cuneiform on Playdoh.  They complained about the missing letters in the Ugaric script alphabet I provided (“There’s no E!  What I am supposed to write without an E?”), and I explained how you just figure out what would sound the closest.

“For example,” I said,”in Russian they don’t have the letter J.  My middle name is Jane, so on my passport my middle name is spelled D-Z-A-I-N.”

They mouth the D-Z combination, testing out the sounds.  One kid looks up from his PlayDoh, curious.  “So your name is Water Jane House?”

It takes all of us a moment; then, “My first name isn’t Water…” I said to the kid, not doing a great job of keeping my teacher poker face.  “It’s Amanda.”

Happily, the confused kid joins in the laughter when he catches his mistake.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s